Día 13 • Sin igual

Con tus propios ojos viste mi embrión; todos los días de mi vida ya estaban en tu libro; antes de que me formaras, los anotaste, y no faltó uno solo de ellos. (SALMOS 139.16, RVC)

Independientemente de las circunstancias de tu nacimiento, Dios tenía un plan al crearte. No importa si tus padres eran buenos o malos, o si no has llegado a conocerlos. Dios sabía que tu mamá y tu papá tenían el diseño genético adecuado para crear el «tú» que él tenía en mente.

Aunque sean padres ilegítimos, no hay hijos ilegítimos. Muchos niños no han sido planeados por sus padres, pero no son imprevistos para Dios. Su propósito tuvo en cuenta el error humano y hasta el pecado. Y él jamás comete equivocaciones.

Dios también planeó dónde nacerías y dónde vivirías para su propósito. Tu raza y tu nacionalidad no son accidentes. Dios no dejó ningún detalle al azar. Lo planeó todo de acuerdo a su propósito.

Oración:

Dios, eres un creador que ama a su creación y que no comete errores. Gracias por incluirme como parte de tu propósito.


Day 13 • You-nique

You saw me before I was born and scheduled each day of my life before I began to breathe. Every day was recorded in your book! (PSALM 139:16, TLB) 

No matter the circumstances of your birth, God had a plan in creating you. It doesn’t matter whether your parents were good or bad or you’ve ever met them. God knew that your mom and dad had exactly the right genetic makeup to create the “you” he had in mind.

While there are illegitimate parents, there are no illegitimate children. Many children are unplanned by their parents, but they are not unplanned by God. God’s purpose took into account human error and even sin. And he never makes mistakes.

God also planned where you’d be born and where you’d live for his purpose. Your race and nationality are no accident. God left no detail to chance. He planned it all for his purpose.

Prayer:

God, you are a creator who loves his creation and doesn’t make mistakes. Thank you for including me as part of your purpose.