Dame libertad

Pero ahora quedaron libres del poder del pecado y se han hecho esclavos de Dios. Ahora hacen las cosas que llevan a la santidad y que dan como resultado la vida eterna. 
ROMANOS 6:22 (NTV) 

La libertad no tiene obligaciones. La libertad es vivir sin deudas, restricciones ni ataduras. La obligación a la que nos liga el pecado que hemos cometido es para satisfacer a la justicia. Nuestras almas no pueden ser libres sin que haya un pago de nuestra deuda con el pecado, y la moneda con la que se paga por un alma es la muerte.

Cuando nuestra deuda fue pagada por la muerte de Jesús, se declaró sobre nuestra alma la forma más genuina de libertad. Se rompieron nuestras cadenas y se nos concedió la libertad. Cuando Jesús volvió al cielo, dejó a su espíritu con nosotros, porque donde está su espíritu hay libertad.

Oración:

Padre, gracias por la libertad que me espera cuando dejo atrás el pecado. Jesús, tú has pagado el precio por mi pecado de una vez por todas, y te estoy eternamente agradecida por tu sacrificio.


Give Me Liberty

Now you are free from the power of sin and have become slaves of God. Now you do those things that lead to holiness and result in eternal life. 
ROMANS 6:22 NLT 

Freedom is a place without obligations. Freedom is to live exempt from debts, constraints, and bonds. Our obligation for the sin we’ve committed is to satisfy justice. Our souls cannot be free without a release from our debt of sin, and the currency demanded for a soul is death.

When our debt was paid by the death of Jesus, the truest form of freedom was declared over our soul. Our chains were broken, and our liberty was granted. When Jesus returned to heaven, he left his spirit with us because where his spirit is, there is freedom.


Prayer:
Father, thank you for the freedom that is waiting for me as I walk out of sin. Jesus, you have paid the price for my sin once and for all, and I am eternally grateful for your sacrifice.